Pages Menu
TwitterRssFacebook
Categories Menu

Posted by on Jul 23, 2012 in Manual Wordpress, Trucos | 1 comment

Traducir la plantilla o theme de su Blog

Casi todos los themes o plantillas de WordPress están en inglés, por lo que tal vez quiera traducirlo al español, aunque no es necesario.

La traducción del theme debe hacerlo manualmente. Debe abrir cada uno de los archivos php que componen el theme y reemplazar los textos o frases en inglés por frases en español.

Debe tener mucho cuidado de no ir a cambiar el código, solo el texto, pues si toca código, la plantilla se dañará.

Traducir por ejemplo el archivo index.php. Lo abrimos y tendremos lo siguiente:

<?php get_header(); ?>

<!– posts  –>

<div id=”posts”>

<?php if (have_posts()) : ?>

<?php while (have_posts()) : the_post(); ?>

<div class=”post” id=”post-<?php the_ID(); ?>”>

<div class=”postheader”>

<div class=”commentcount”>

<a href=”<?php comments_link(); ?>”>

<img src=”<?php bloginfo(‘template_directory’); ?>/images/commentsicon.gif” alt=”<?php comments_number(__(‘No Comments’), __(‘1 Comment’), __(‘% Comments‘)); ?>” />

<?php comments_number(__(‘0’), __(‘1’), __(‘%’)) ?>

</a>

</div>

<div class=”posttitle”>

<h2><a href=”<?php the_permalink(); ?>” rel=”bookmark” title=”<?php the_title(); ?>”><?php the_title(); ?></a></h2>

<span class=”postmeta”><?php the_time(‘l, F jS, Y’); ?> | <?php the_category(‘, ‘); ?> |  <?php the_author_link(); ?> </span>

</div>

</div>

<div class=”postcontent”><?php the_content(__(‘<br/>Continue reading…‘)); ?></div>

<div class=”posttags”><?php the_tags(‘Tags: ‘, ‘, ‘, ”); ?></div>

</div>

<?php endwhile; ?>

<div class=”navlinks”>

<?php next_posts_link(‘&laquo; Previous posts’) ?> <?php previous_posts_link(‘Next posts &raquo;’) ?><br/><br/>

<a href=”#posts”><img src=”<?php bloginfo(‘template_directory’); ?>/images/backtotopicon.gif” alt=”Back to top” />Back to top</a>

</div>

<?php else : ?>

<div class=”post”>

<h2>Not found!</h2>

<p><?php _e(‘Sorry, this page does not exist.‘); ?></p>

<?php include (TEMPLATEPATH . “/searchform.php”); ?>

</div>

<?php endif; ?>

</div>

<?php get_sidebar(); ?>

<?php get_footer(); ?>

Lo resaltado en negrilla es lo que se debe traducir. Si observa detalladamente se dará cuenta que los textos siempre van entre comillas sencillas ‘ texto a traducir’ o entre una etiqueta h1, h2 o h3.

Si no se quiere liar con la traducción, puede descargar plantillas ya traducidas desde los siguientes sitios:

Una vez haya hecho las modificaciones, procede a subir nuevamente el theme al Hosting con el gestor ftp o con el administrador de archivos del Cpanel de la forma ya explicada.

Todo es muy intuitivo, y es cuestión de practicar e investigar un poco.

1 Comentario

  1. Una muy buena herramienta de localización para WordPress es https://poeditor.com, una interfaz en línea donde se pueden definir temas y plugins, junto con un equipo de traductores. También cuenta con un plugin WP para una conexión más fácil.

Publicar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *